Tres Innovation

2017年02月16日

間違いやすい英語の言葉#1

Pocket

eikaiwa

LEO
This movie is terrible!

GENYA
Yeah, this movie is so bad! I’m so boring!

LEO
You mean bored, right?!

GENYA
Huh?!

Hello and welcome to another installment of our English blog. Today we will be focusing on the difference between the words “bored” and “boring”. We will also take a look at similar words that are commonly misused.

 

今日のブログは「Bored」と「Boring」の違いを調べます。他の似ている言葉も調べます。

 

 

 

First of all lets look at the definition of the words.
まずは、言葉の意味

形容詞:うんざりした,退屈した
形容詞:うんざりするような
うんざりと書いてあるがグーグル検索をするとうんざりとちょっと違って、退屈やつまらない意味の方が「boring」に近いと思います。それでも、「bored」と「boring」は両方形容詞でつまらないの意味だったら何が違うか?

例文を読んでみよう!

 

 

I am so bored! 超退屈だ!
I am so boring!  私はすごくつまらないな人だ!

eikaiwa_taikutsu
間違いやすい似ている言葉だけど意味が全然違います!
同じ模様がある言葉に下記の表に書いています!

 

感じている 感じさせる 意味
bored boring  退屈・つまらない
confused confusing  混乱・紛らわしい
tired tiring 疲れる
shocked shocking びっくり
annoyed annoying  イライラ・迷惑
excited exciting  ワクワク
scared scary* 怖い
shocked shocking  びっくり
relaxed relaxing  リラックス

*「-ing」がない言葉もある

All of the words in the first column describe how a person feels.

 

1番目の列にある言葉は感じる気持ちに相当する。

 

 

 

例:The phone was ringing off the hook at work today. I couldn’t get anything done! I’m so annoyed! (I feel annoyed)
今日は仕事で電話が半端なっかた。何もできなかった!超イライラしている!(イライラの気持ちを感じている)

 

eikaiwa_dennwa

 

All of the words in the second column describe how something makes other things feel.
2番目の列にある言葉は気持ちを感じさせるに相当する。

 

 

例:The phone was ringing off the hook at work today. I couldn’t get anything done! Phone calls are so annoying! (Phone calls make me feel annoyed)
今日は仕事で電話が半端なかった。何もできなかった!電話が超迷惑だ!(電話がイライラの気持ちをさせる)

 

 

Lets try a few problems! 練習問題をしよう!

eikaiwa_1

 

答え合わせはshowボタンをクリックしてね☆

 

 

 

These income tax forms are so (confused/confusing)! I don’t understand them at all!

Spoiler Inside: Answer SelectShow

 

 

 

I’m so (excited/exciting) that we are going to Disneyland tomorrow!

Spoiler Inside: Answer SelectShow

 

 

 

Trump’s presidential election victory was (shocked/shocking).

Spoiler Inside: Answer SelectShow

 

 

 

I watched “The Ring” last night. It was so (scared/scary).

Spoiler Inside: Answer SelectShow

 

 

 

I’m so (bored/boring). Let’s do something!

Spoiler Inside: Answer SelectShow

 

 

 

Did you get the answers right!? Let’s remember the difference between “bored” and “boring” and never say “I’m so boring” again!

 

正解できましたか?「bored」と「boring」は間違いやすいが意味がかなり違うので誤解されないように注意をしてください。「I’m so boring!」と言わないでください!

この記事を書いた人

I hope share!この記事をシェアする